保存到浏览器 分享

盲目的丈夫们

6.0
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
 分享

盲目的丈夫们播放列表

 当前资源由闪电在线提供 - 闪电在线
 当前资源由无尽提供 - 在线播放,无需安装播放器

盲目的丈夫们剧情介绍

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film. 展开全部

飘花影院猜你喜欢

  • 7.0

    弱点国语

    桑德拉·布洛克 蒂姆·麦格罗 昆东·亚伦 杰·海德 莉莉·柯林斯 雷·迈克金农 金·迪肯斯 安德莱内·列诺斯 凯西·贝茨 凯萨琳·戴尔 安迪·斯塔尔 汤姆·诺维茨基 莎朗·莫里斯 奥马尔·J·多尔西 伊劳伊·辛格尔顿 罗达·格里菲丝 艾希礼·勒孔特·坎贝尔 Elizabeth Omilami 阿非莫·奥米拉 马丽娅豪厄尔 Patrick G. Keenan 大卫·德怀尔 罗伯特·普拉尔戈 布雷特·赖斯 Preston Brant 马修·阿特金森 约翰·纽伯格 乔·克里斯特 Phillip Fulmer L 

  • 1.0

    爱与荣耀

    利亚姆·海姆斯沃斯 奥斯汀·斯托维尔 泰莉莎·帕尔墨 艾米·缇加登 克里斯·劳威尔 怀亚特·拉塞尔 马克斯·阿德勒 Lauren Mae Shafer 戈登·迈克尔斯 朱利安·甘特 切斯·玛瑟尔 

  • 8.0

    豪门恩怨

    约翰·库萨克 詹姆斯·斯派德 理查德·威德马克 

  • 3.0

    十八般武艺国语

    刘家良 惠英红 刘家辉 小侯 刘家荣 傅声 

  • 8.0

    血染杜鹃红粤语

    吴楚帆 白燕 小燕飞 叶萍 

  • 6.0

    出走的决心

    咏梅 姜武 吴倩 张本煜 马苏 艾丽娅 李易祥 李嘉鑫 吴泽南 陈玺旭 

  • 2.0

    沉默的人

    利诺·文图拉 里奥·吉恩 苏珊娜·弗罗恩 罗伯特·哈迪 蕾雅·马萨利 Pierre-Michel Le Conte 

  • 2.0

    以早乙女香夏子为例

    桥本爱 中川大志 山田杏奈 根矢凉香 久保田纱友 平井亚门 吉冈睦雄 草野康太 臼田麻美 中村苍 能年玲奈 

更多

推荐阅读

    本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

    若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

    © 2025 www.fhcsad.com  E-Mail:123456@test.cn  

    观看记录